专利翻译

专利翻译是做什么的?本页面为用户提供了专利翻译的岗位职责,以及本职位近些年的薪资待遇情况、就业趋势、招聘趋势、面试经验等信息,综合图表数据多方面解析该职位的热度。
2024-04-18 19:00:00 更新

专利翻译简介

岗位职责
专利翻译简介 国内大部分的专利在申请的时候都翻译,而大部分从事翻译的公司都具备国际上通用的翻译资质。专利文件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及英语、日语、德语、韩语、俄语等多个语种,其中,中英日德韩5种语言的专利翻译在国内都比较成熟,并形成了业务咨询、翻译、审校、后期服务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了各个环节专业性和时效性,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,熟悉各国的专利申请要领,不断完善自身。 语言优势:英语专利翻译、日语专利翻译、德语专利翻译、韩语专利翻译、俄语专利翻译、台湾繁体专利文件翻译。 领域优势:医疗器械、IT软件、通信工程、机械化工、汽车、机车、船舶、重工装配等方面。 管理优势:译员分工明确,文件采用流程化管理模式,做到准确、统一、快速。 译员均为专利相关从业人员,包括专利审查员、专利代理人,专利工程师等,涵盖了各个专业,绝大多数为工科类本科以上学历,还包括大量硕士、博士、工程师和高工。译员最少有3年以上的专利翻译经验,并有专利事务所、专利局工作经验,熟悉专利申办流程和文件格式,为专利的成功申请提供支持。 质量保证 我们不仅在管理上统一了软件、用词、速度,同时在译员配置上十分合理: 1 采用专职翻译模式:这样便于集中管理、定期开会、交流经验、协调工作。 2 译员:以工科专业人才为主,6年以上翻译经验,3年以上的专职专利翻译。杜绝临时调配非专利人员现象。专利人员熟悉法律和专利申报流程,专利格式清晰。 3 专业排版人员:专人排版,排版后有校对和审译,保证稿件交付后一次成型。 优势资源 1. 翻译人才资源:译者队伍具有深厚的语言功底,通过明确的、细化的专业领域分工,可根据客户需求建立由胜任的翻译和审校人员组成的项目组。拥有国内最大的专业翻译人才库,通过这个平台筛选国内一流的专利人才。 2. 翻译语料资源:基于多年来翻译各个专业专利文献所积累的丰富资料,构建了涵盖多个技术领域的大容量语料库,可确保翻译的准确性。 3. 译工具资源:中心构建了基于网络的翻译平台,采用了多种先进的翻译辅助工具和翻译系统,可充分发挥翻译项目的的管理和分析功能,保证交稿的时效性。翻译辅助工具主要有国际上统一的TRADOS、TRANSIT、TED以及在国内使用较多的CAT雅信。 Trados 解决方案支持与翻译相关的各项工作:从实际翻译和项目管理到文件格式转换以及原有译文的转换,能够带给您以下的优点: (1)提高翻译质量。Trados技术确保了相同的句子或短语无需翻译两次,并能方便地重复使用。翻译记忆库的长期完善,提高了我们的翻译用词质量。如果在内联网或互联网环境中使用TRADOS TM Server,和国际用词统一。 (2)互操作性和开放标准确保投资安全可靠。TRADOS基于开放的系统架构,支持最新行业标准交换格式,例如TMX(翻译记忆交换格式)1.4b和XLIFF、DITA以及其它基于XML的翻译和文档标准。TRADOSTeam秉承开放的软件系统架构以及一整套先进的自动化接口,因此它能无缝集成许多第三方软件,如文档或内容管理系统。
查看全文

专利翻译工资

整体分布
历年变化
最低:¥2,200
最高:¥78,800
月收入平均值约
¥13,281
高于平均值约占
0%
月收入中位数
¥12,548
近半年趋势
上涨
解读:专利翻译在全国的平均月薪为¥13,281,中位数为¥12,548,其中¥7k-12k工资占比最多,约37%。
来源于137654份样本

专利翻译就业

同比上月,人才热度
+6.03%

专利翻译招聘

同比上月,职位数量
+0.74%

专利翻译面经

面试经理很NICE,公司工作地点不限制
匿名用户
面试了职位:专利翻译
确定通过感觉靠谱
首先是简短的自我介绍,之后问为何选择这里,看了有关的日语等级证书之后就通过了。
2 年前 发布
去了之后就给了一张纸...
匿名用户
面试了职位:专利翻译
确定通过
去了之后就给了一张纸翻译,专利方面的,英译汉,大学英语六级通过了完全可以胜任。大概半个小时的时间,然后就有人和你谈论一下工资,试用期一个月2200,转正之后工资按实际水平给。
2 年前 发布
准备去面试,通说不错,希望好运
匿名用户
面试了职位:专利翻译
确定通过感觉靠谱
先是投递简历,然后会通过邮件发送翻译内容,我收到的是两篇,中英翻译,化学与生物医学。接下来是去公司面试。。。未完待续
2 年前 发布
面试简单,似乎面试官没有决定权。
匿名用户
面试了职位:专利翻译
未通过感觉没戏
先翻了两个小时,内容比较专业,说是不要求速度,只要求质量。然后进行面试,面试官说要等北京的方面来判断笔试合不合格,因为大连这边是以日语为主的。然后问我有没有什么问题,就结束了。现在等了两个星期还没有回信,估计是翻的不好吧。其实真的挺想去的。
2 年前 发布
查看更多 5 条面试经验
寻找更多岗位洞察

小程序

看准APP

公众号

看准公众号

APP

看准APP