翻译兼助理

翻译兼助理是做什么的?本页面为用户提供了翻译兼助理的岗位职责,以及本职位近些年的薪资待遇情况、就业趋势、招聘趋势、面试经验等信息,综合图表数据多方面解析该职位的热度。
2024-04-26 09:00:00 更新

翻译兼助理简介

岗位职责
翻译社的专业领域 网络、通讯、电信、计算机、半导体、机械、汽车、石化、电子、电气、生物、化工、石油天然气、医疗卫生、金融、商贸、房地产、移民、法律、政治、审计、会计、机械、冶金、建筑、能源、环保、地质、交通、食品、航空、文体、纺织、服装、水电工程、农林牧及气象等。 翻译语种 英、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡萄牙、西班牙、芬兰、越南、荷兰、保加利亚、捷克、匈牙利、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫/塞尔维亚、土耳其、瑞典、丹麦、挪威、阿拉伯、马来、印尼、希伯莱、希腊、波斯、斯洛伐克、乌鲁多/巴基斯坦、孟加拉、拉丁文、世界语、玛雅文、哈萨克.斯瓦希里、阿尔巴尼亚等。 表现形式 口译,笔译,影音翻译,软件本地化,听译,外派翻译,同声传译等 口译 商务访谈、商务性谈判、商务会议、接待外宾、大型会议、外事活动、研讨会、展览展示、新闻发布会、专题讲座等 同声传译 同声传译(Simultaneous Interpretation),又称“同声翻译”、“同步口译”,是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式,简称“同传”。该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员 笔译 证书、函电、个人简历、快报、特急资料,合同、协议、专利、商业计划书、企业年报、财务报表、财经分析、市场调研、征信报告、招股说明书、标准、法规、政府公文、规章制度、质量手册、用户手册、产品说明书、产品样本、招标书、投标书、项目建议书、可行性报告、环境评价报告、安全评价报告、测试报告、医疗诊断书、判决书、仲裁书、学术论文、留学移民资料,网站、影视、企业简介、宣传资料、旅游资料、历史文献、文艺资料,图书、期刊、杂志等。 软件本地化 软件本地化是指将软件产品的用户界面和辅助文档,原产国语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的过程。 影音翻译 影音翻译,即把电影,企业宣传片等有影视和声音的信息从源语言翻译到目标语言的过程 字数统计方式 国内翻译社一般是按照中文的word工具栏里不计空格字符数计算 国外是按照翻译成源语言的word工具栏里的“word”字数计算
查看全文

翻译兼助理工资

整体分布
历年变化
最低:¥2,001
最高:¥78,800
月收入平均值约
¥10,935
高于平均值约占
0%
月收入中位数
¥9,618
近半年趋势
下降
解读:翻译兼助理在全国的平均月薪为¥10,935,中位数为¥9,618,其中¥7k-12k工资占比最多,约39%。
来源于112754份样本

翻译兼助理就业

同比上月,人才热度
+4.54%

翻译兼助理招聘

同比上月,职位数量
+1.26%

翻译兼助理面经

氛围很好。
匿名用户
面试了职位:翻译兼助理
未通过未通过
两个面试官,自我介绍,让后边介绍公司部门和工作的情况,边翻译给日本人.介绍了下福利待遇。
2 年前 发布
不愉快的面试经历,不会考虑在这家公司上班.
匿名用户
面试了职位:翻译兼助理
未通过未通过
没有HR面,不用填应聘人员信息表格。汉译英笔试难度不大,翻好后看视频,用英语说说大意,接着是和一位男主管面谈。感觉面试态度不专业,不友善。要求面试者入职前的周末做全天(工作12小时)有报酬的陪同口译(作为是否录用的参考依据),但出价甚至不到市场价的一半,面试者不同意低价做,就被评判为没诚意,不懂市场价。总之面试经历不甚愉快,也不专业。...查看更多
2 年前 发布
1
查看更多 2 条面试经验
寻找更多岗位洞察

小程序

看准APP

公众号

看准公众号

APP

看准APP