公司信息

公司全称
爱信(南通)汽车技术中心有限公司
登记状态注销法定代表人草深宗夫
企业类型有限责任公司(外国法人独资)注册资本1280万美元参保人数139
成立日期2011-07-22所属行业4S店/后市场所属地区南通市
查看完整工商信息

公司实力

整体实力高于 52% 的同行
注册资本低
注册资本高
企业数量
图表数据来源不足
注册资本低
注册资本高
100万以内(小型企业)
100万-500万(中型企业)
500万-1000万(中大型企业)
1000万-5000万(大型企业)
5000万以上(超大型企业)
资本能力 · 强
注册资本:8187万人民币
企业规模:超大型企业

面试体验

测试工程师
匿名用户
未通过
面试主管为两位日本友人,两位人事全程翻译,感觉尴尬,问题相对专业,交流有些障碍,无法顺利沟通,由于本人不会日语,全程心慌。
测试工程师
匿名用户
感觉没戏
怎么说呢,感觉没戏不是因为能力上的缺陷,这让我很尴尬。一般个人能力满足欧美企业的需求,他们就会考虑你这个人,而日企不同的地方在于他们更专注于你的公司内未来发展,还有就是能不能物尽其用。我是学化学的,面的机械测试,都属于汽车行业内检测的不同分支。可能硕士的学历包括大部分的工作经验倾向于化学检测,他们就不是很接受这样的北京去做机械测试。
日语翻译
匿名用户
确定通过
中国人HR面试的(2位,其中一位是HR经理)。首先是自我介绍,中文加日语,然后拿着N1考试的阅读理解题翻译?而且还是当场日翻中,连笔和纸都不带的,感觉难度挺大的,看完就要说出译文的节奏,个人觉得翻译阅读理解也体现不出人的笔译水平,这点面试的流程不是很合理。 最后就是对上一份工作的针对性提问以及为什么投爱信的问题了,因为我之前的公司不是汽车行业的,也没有任何零部件相关的知识,HR当时告诉我,翻译的岗位我不合适,推荐我其他事务性岗位,都被我拒绝了。我表示了对汽车零部件行业的浓厚兴趣和对翻译岗位的热爱,特别强调了非翻译岗位不入,HR也没有特别表示什么,经历和专业不对口没戏的样子。结束的时候,告诉我还会有二面和三面,让我回去等消息。过了1个月都没有任何消息,本来以为没有戏了,突然一天发OFFER给我了,可能这就是缘分吧。 就专业而言,翻译至少N1起步,有相关经验是加分项,有留学经验也是加分项,口语能力、笔译能力、语言的表达能力都是面试翻译的关键,至于其他的可能还是有运气的成分吧。

热门职位

基于1条薪资信息
查看更多 1 条薪资信息