翻译匿名用户
一去是先做笔试题,有两份内容,第一份是将一份报纸中的一篇内容中的3小段翻成中文,主要内容讲的是倡导同工同酬相关内容,不难,第二份是简单的日语测试,一开始有三道类似脑筋急转弯,之后大部分是选择题,主要是选择发音的,还有一两道很简单的语法题,还有几道日翻中和一道中翻日,都是一到两行字,整体偏简单。接下来就是面试,一面时有四位,一个会讲日语的中方人,一个很年轻的小姑娘,会日语,还有两位是完全不懂日语的中国人,也就是说全是中国人。
面试主要由那位会讲日语的中国人进行,一开始很简单的聊了一下,接下来要你做自我介绍,然后会问你最近国内有什么大事件,我说的是九寨沟地震,他说还有吗,我一时紧张没想起,他说我国和印度的边境问题,巴拉巴拉一堆,你以为他在跟你聊天,其实这时不要放松警惕,因为他说完会马上让你将他刚刚说的翻给其中一位不懂日语的中国人来听,我就是以为他单纯的聊天还幼稚的说了一句勉強になりました。现在回想起来真是想找个地洞钻进去。
接下来他会给一张日语的纸给你读并且读完之后要马上翻译成中文,里面有几个不常见的单词,个人觉得还挺难的,再然后是另外一位中方的读一句中文你就翻成日语,难度有点大,偏工作性内容,最后的话再就你的简历简单聊一下。
二面就是总务的两个中国人,这个就是随便问一下你的情况,没什么特别的。不过听说他们日方只有三位,而且其中两位中文非常棒,对于希望经常用到日语的人要好好考虑啦。