完成企业认证可享受:专属认证标识,基础信息管理,工作环境管理,面经管理特权。
18602486302
024-31222343
沈阳市沈河区团结路54号(603)
暂无面经
暂无薪资
尚未添加公司福利
看实景照片
挖掘股权结构
掌握企业关系
挖掘公司实控人
挖掘受益股东
洞悉企业关系
分辨股东关系
拖了很长时间,笔试和面试,人事经理面完还要跟老板对话,是美籍韩裔,我听力挺一般,表示有点压力山大当时。倒不是面试内容有多困难,而是繁琐和拖的时间太久,不知道因为什么原因。
面试顺利通过职位满意 HR 人很好 帮我梳理了职业规划 面完后头脑脑更加清晰了 很谢谢HR 很有意义的
我说突然接到电话,想先了解公司,电话另一头态度转变之前公司搜索简历后联系我,电话另一头除了报公司名和确认我的姓名还有基本礼貌用语外,然后我回复说:"突然接到电话,对公司情况不了解,想先了解公司再跟您联系",之后感觉电话另一头态度变了,便问我:“你会......软件吗?”电话里我完全听不清她在说什么软件。我说:”没听清,再说一遍?“另一头又说道"你会......软件吗?那就是不会咯!“之后对方就挂断了电话。通话录音仍至今保留通话录音仍至今保留
大学毕业在即翻译公司的前身 那时候还不是叫百思达翻译公司 老板来面试是韩国人 让我讲一个笑话 如果他听懂并且逗笑他了就通过 前一天刚好看了快乐大本营 其实好久都不爱看那个了 主持人让周董说一个冷笑话 但是周董的冷笑话我觉得挺有意思的 就记住了 没想打 因为周董的一个笑话我通过了面试 有没有很特别。
应聘的是语言桥早辽宁省档案馆的项目,项目属于日译汉,翻译抗日战争时期的资料。先发了个简历,他们主要要N1或者与N1相当的水平,然后给我发邮件,让我翻译附件中的内容,时间一个小时。内容是侵华战争时期日军留下的资料,有手写体有打印体,我运气比较好,测试题的文字辨识度比较高,听说有的译员收到的测试题看不清,很难。 再有就是日文文体的问题,因为日本人侵华的时候文字属于变革时期,所以用的文体介于古典文法和现代文法之间,如果学校开过古典文法课那么就不会很难。 最后最难的,我认为就是原文没有标点符号,所以得断句,断对了,读明白了,自然就会翻译了。
现场测试算是面试+笔试了,先给20分钟样稿看一下别人怎么排版和翻译的,然后20分钟过后,就自己翻译了,主要是还是考验自己的读日语能力。
小程序
公众号
APP